Aktuelles

Ganz gleich, ob Sie sich international aufstellen, im Ausland niederlassen oder auf dem Weltmarkt exportieren möchten - es ist von entscheidender Bedeutung, ohne Sprachbarrieren kommunizieren zu können. Aus diesem Grund können Sie dank Alphatrad Austria ganz unabhängig von Ihrem Fachbereich (Medizin, Finanzen, Recht, Industrie, Marketing...) die Dienste eines Fachübersetzers in Anspruch nehmen, der stets in seine Muttersprache übersetzt. Unsere Übersetzungs- und Dolmetschdienste sowie unsere übrigen Sprachdienstleistungen stehen Ihnen in über 100 Sprachen zur Verfügung, angefangen bei den seltensten bis hin zu den meistgesprochenen Sprachen der Welt.

Übersetzungen für das Bildungswesen werden immer wichtiger
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
In Österreich hat sich in den letzten Jahrzehnten im Bildungswesen einiges getan, was den landeseigenen Universitäten zu einem guten Ruf verholfen hat, der weltweit Studenten neugierig werden lässt. Der Wettkampf zwischen den verschiedenen Bildungseinrichtungen ist nicht nur bei den Universitäten spürbar, sondern auch an Privatschulen und bei den regulären Einrichtungen. Motivierte und damit gute Schüler schaffen bessere Abschlüsse und können so Österreichs Wirtschaft noch weiter nach vorne bringen.
Weiterlesen
Übersetzungen Papierindustrie
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
In Österreich arbeiten rund 250.000 Menschen in der Papierindustrie. Im Jahr werden um die 11 Milliarden Euro Produktionswert erzielt und das spiegelt wieder, dass österreichische Papierprodukt weltweit gefragt sind. Mehr als 80 Prozent der erzeugten Produkte werden ins Ausland verkauft und gut vier Fünftel der österreichischen Unternehmen sind fest mit internationalen Firmen verflochten. Etwa fünf Millionen Tonnen Papiererzeugnisse werden jährlich in Österreich produziert und die Nachfrage steigt stetig.
Weiterlesen
Übersetzungen von Visitenkarten
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Mittelständische Unternehmen in Österreich weiten ihre Geschäftstätigkeiten nicht nur auf ganz Europa aus, sondern suchen auch in Asien Kunden und Partner. Damit der erste Eindruck beim chinesischen, koreanischen oder japanischen Gesprächspartner zu einem gelungenen Auftakt wird, sollte die Visitenkarte nicht nur korrekt, und mit beiden Händen gehalten, überreicht werden, sondern auch mehrsprachig alle wichtigen Informationen enthalten.
Weiterlesen
am häufigsten übersetzte Autoren
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Literaturfans lesen und sammeln im Laufe der Jahre die Werke bekannter Autoren. Einige Ihrer Favoriten sind sicherlich auch in der Liste der meistübersetzten Schriftsteller der Welt zu finden. Hier haben wir ein paar der bekanntesten Autoren und ihre Plätze im aktuellen Ranking zusammengestellt.
Weiterlesen
Transkribieren Altdeutsch Sütterlin
Von Frédéric Ibanez, Sprachendienste
Alte Feldpost liegt in vielen österreichischen Schubladen und es gibt auch viele traditionsreiche Vereine, die noch Unterlagen in altdeutscher Schrift aus ihrer Gründungszeit besitzen. Die alten Dokumente sind wertvolle Erinnerungen an längst vergangene Zeiten und die Jugend von heute kann die Kurrentschrift, die in Österreich nicht nur lange Amtsschrift war, sondern bis in die 1950er Jahre noch in den Schulen gelehrt wurde, nicht mehr lesen. Durch Transkription von Tagebüchern, Feldpost und Dokumenten in Kurrentschrift werden die Inhalte der alten Zeitzeugen wieder lebendig.  
Weiterlesen
Übersetzungen als Prozessoptimierung in der Automobilbranche
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
In Österreich hat die Automobilindustrie in den letzten Jahren ein wichtiges Standbein etabliert. Zulieferunternehmen und auch Automobilhersteller haben große Summen in den Standort Österreich investiert und etwa 90 Prozent der produzierten Fahrzeuge werden exportiert. Der größte Abnehmer ist die EU, aber es fahren auch viele Wagen in den USA und der Markt in China wächst ebenfalls. Ungefähr 80 internationale Zulieferer der Automobilbranche sind in Österreich angesiedelt und sorgen so für optimale Produktionsbedingungen.
Weiterlesen
Beglaubigte Übersetzung USA Österreich
Von Frédéric Ibanez, International
Außer „Beglaubigungen“ bei Dokumenten ins Englische für das Vereinigte Königreich, Kanada und Australien werden dieserart Übersetzungen meistens für die USA erstellt. Sei es für einen Studienaufenthalt, für Auswanderer, die in den USA „Fuß fassen“ und ihr Leben dort gestalten wollen, oder auch bloß für Firmengeschäfte: offizielle Dokumente wie Diplome, Firmenbuchauszüge, Zeugnisse (z.B.
Weiterlesen
Übersetzer Jobs Alphatrad Österreich
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
Unser Übersetzungsunternehmen expandiert! In den letzten Monaten haben wir neue Niederlassungen in Deutschland, Belgien und Dänemark eröffnet. Daher suchen wir immer wieder neue muttersprachliche Übersetzer für eine freie Mitarbeit, die sich gerne für ihre Profession, die sprachliche Vermittlung, einsetzen, und damit für eine problemlose Kommunikation von Land zu Land und Mensch zu Mensch sorgen! 
Weiterlesen
Viaverbia Übersetzer Belgien
Von Frédéric Ibanez, International
In Brüssel und Antwerpen sind Fremdsprachen kein Problem mehr – dank VIAVERBIA BELGIUM Brussel, niederländisch; Bruxelles, französisch – beides ist korrekt. Brüssel sagt man im deutschen bzw.
Weiterlesen
Ratschläge professionelle Übersetzungen
Von Frédéric Ibanez, Fachübersetzungen
1. Beauftragen Sie Menschen - keine Maschinen Die maschinelle Fremdsprachenübersetzung ist nicht die Erfindung eines cleveren Suchmaschinenbetreibers. Die Computerlinguistik – so der richtige Name der zugrunde liegenden Wissenschaft – lässt sich auf die 60er Jahre des vorigen Jahrhunderts zurückführen.
Weiterlesen