Sprachdienstleistungen und Übersetzungsbüro für Koreanisch

Übersetzungsbüro Koreanisch

Professionelle Sprachdienstleistungen und Übersetzungen in Koreanisch

Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen (Gerichtsdolmetscher), Dolmetscher, Voice-overs, Korrektorate: Alphatrad Austria Sprach- und Übersetzungsbüro ist eine Full-Service-Agentur für Sprachdienstleistungen, welche weltweit die muttersprachliche Kompetenz professioneller Übersetzer und anderer Sprachexperten zur Verfügung stellt. Unser weltweites Netzwerk sorgt für einen hochwertigen Service in mehr als 80 Niederlassungen europaweit. 

Übersetzung vom Deutschen oder Englischen ins Koreanische

Die Erschließung des asiatischen Marktes ist heute ein wesentlicher Bestandteil des Internationalisierungsprozesses eines Unternehmens. Südkorea, die 11. größte Volkswirtschaft der Welt, ist ein wichtiger Akteur auf der internationalen Bühne. Wenn Sie einen professionellen muttersprachlichen Übersetzer mit der Übersetzung Ihrer Kommunikationsmaterialien aus dem Deutschen oder Englischen ins Koreanische beauftragen, können Sie Ihren geschäftlichen Austausch rationalisieren und neue Interessenten gewinnen. Sie können auf einen riesigen Markt mit fast 77 Millionen Sprechern zugreifen (Koreanisch ist die 13. meistgesprochene Sprache der Welt), neue Wachstumschancen erschließen und Ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem internationalen Parkett ausbauen.

 

Unser Service bietet vielfältige Sprachenkombinationen an:

  • Deutsch ⇔ Koreanisch
  • Spanisch ⇔ Koreanisch
  • Englisch ⇔ Koreanisch
  • Französisch Koreanisch
  • Italienisch ⇔ Koreanisch
  • Portugiesisch ⇔ Koreanisch
  • Niederländisch ⇔ Koreanisch
  • Dänisch ⇔ Koreanisch
  • Und andere

Die Leistungen unseres Sprachen- und Übersetzungsbüros für Koreanisch:

Unsere Büros in Österreich:

Wissenswertes über die koreanische Sprache

In Nord- und Südkorea leben mehr als 78 Millionen Menschen, die koreanisch sprechen. Es wird angenommen, dass sich die moderne, koreanische Sprache bereits im 3. Jahrhundert aus den Buyeo-Sprachen entwickelte und chinesische Quellen bestätigen dies. Durch das Königreich Silla wurden die verschiedenen Stämme der koreanischen Halbinsel erstmals geeint und dabei wurden die Vorgängersprachen ausgelöscht und man sprach bald eine einheitliche Sprache - das Mittelkoreanische. Schriftstücke in Mittelkoreanisch gibt es vermehrt erst seit dem 15. Jahrhundert und bis zum 17. Jahrhundert veränderte sich die Sprache weiter bis zum heute lebendigen Koreanisch.

Während man sich in Südkorea eher am Dialekt und der Rechtschreibung der Hauptstadt Seoul orientiert, hört man in Nordkorea eher den um Pjöngjang beheimateten Dialekt. Die Unterschiede sind aber sehr gering und man wird überall auf der Halbinsel gut verstanden, egal welchen Dialekt man spricht. Eine Ausnahme bildet hier die Insel Jeju. Der Dialekt der Inselbewohner unterscheidet sich stark von den restlichen koreanischen Dialekten und Koreaner aus anderen Regionen des Landes verstehen ihn nur schwer. Durch die staatliche Teilung hat man in Südkorea mehr Lehnwörter aus dem Englischen übernommen oder neue Wörter daraus gebildet, während Nordkoreaner mit diesem neuen Wortschatz erst nach einer Flucht konfrontiert werden. Weitere interessante Informationen zur koreanischen Sprache finden Sie auf Wikipedia.

 

Mehr erfahren: