Übersetzungen von Websites

Übersetzung von Websites

Professionelle Übersetzungen von Websites schaffen Vertrauen 

Englisch, Deutsch, Französisch, Chinesisch... Heute übersetzen Gesellschaften und Privatpersonen ihre Websites auf viele verschiedene Sprachen, um damit möglichst viele Besucher ansprechen zu können. Die wichtigste Entscheidung ist dabei jedoch nicht, ob die Website übersetzt werden soll, sondern vielmehr, auf welche Weise dies geschehen soll, denn um den Inhalt einer Website in eine andere Sprache zu übertragen, ist vor allem auch die Anpassung derselben an die Besonderheiten des Digitalträgers erforderlich. 

 

Welcher Unterschied besteht zwischen einer Webseite und einer Website? 

Manchmal verwenden wir irrtümlich den Begriff Webseite, wenn wir uns eigentlich auf eine Website beziehen. Eine Webseite bildet nämlich nur Teil einer Website. Sie ist nur eine einzelne Datei, der auch ein eigener Dateiname zugeordnet wird. Eine Website ist dagegen die Gesamtheit aller dieser als Webseiten bezeichneten Dateien.  

Websites werden über Inhaltsverwaltungssysteme programmiert, die auch unter der Bezeichnung CMS (Content Management System) bekannt sind. Zu den gebräuchlichsten dieser Systeme zählen Wordpress, Drupal, Prestashop, Joomla, Woocommerce, Virtuemart, OsCommerce, Magento, etc.

Für die einzelnen Webseiten oder Inhalte kommen die klassischen Auszeichnungs- oder Skriptsprachen zum Einsatz, wie HTML, HTML5, PHP, ASP, JavaScript, XML und CSV, aber auch Dateien im Word- oder Excel-Format, in denen Produktdatenblätter, Produktinformationen und/oder spezifische Tags des Programmierungscodes oder Kommentare übersetzt werden. 

 

Übersetzte Website-Arten:

Beispiele für Webseiteninhalte:

  • Websites von Unternehmen
  • Websites für private oder Informationszwecke 
  • Blogs
  • Foren
  • Verzeichnisse
  • Werbe-Websites
  • Rezensions-Websites
  • Websites von öffentlichen Einrichtungen /Regierungsbehörden 
  • Websites für den elektronischen Handel oder zur Vorstellung von Online-Katalogen; Online-Shops
  • Vergleichende Websites
  • Websites für Online-Buchungen 
  • Websites von Kongress-, Messe-oder Veranstaltungsorganisatoren 
  • Informationen
  • Beschreibungen
  • Anleitungen
  • Blogposts
  • Produktdatenblätter und Produktkataloge 
  • Rezensionen 
  • Landingpages
  • Newsletters oder E-Mail-Kampagnen  
  • PDF-Dateien oder Online-Broschüren   
  • Werbespots
  • Geolokalisierungsdaten in Google Maps, Bing Places, Google Plus MyBusiness, Yahoo Local, Foursquare, Yelp, etc.

     

 

Übersetzungsbüro Alphatrad: Übersetzungen von Websites und mehr

Übersetzungsbüro in Wien

E-Mail: info@alphatrad.at

Telefon: 0800 204 206

Adresse:

Hirschengasse 15/1 - 3, 1060 Wien

Erreichbarkeit per E-Mail und Telefon:

Montag bis Freitag von 9 bis 18 Uhr

Empfang im Büro: nur mit Terminvereinbarung

 

>>> Alle Büros in Österreich und europaweit <<<

Mit mehr als 80 Filialen und 3.500 Übersetzern und Dolmetschern weltweit unterstützt Sie unser Übersetzungsbüro bei der Übersetzung von Websites und Optimierung Ihrer mehrsprachigen Kommunikation, um so mehr Kunden gewinnen zu können.

Wir stehen Ihnen mit qualitativ hochwertigen und zielorientierten Übersetzungen zur Seite und liefern diese innerhalb eines angemessenen zeitlichen Rahmens.

 

FAQ zum Thema Übersetzung einer Website

Es ist schwer zu sagen, ohne die Texte zu prüfen. Der Preis für Übersetzungen von Websites hängt von mehreren Faktoren ab, unter anderem von der Sprache, Komplexität und Länge des Ausgangstextes.

Ja. Ein Übersetzungsprojekt besteht nicht nur aus der Übersetzung selbst, sondern erfordert auch andere Arbeiten, die ebenfalls im Preis berücksichtigt werden müssen. Der Mindestpreis (Mindestrechnungsbetrag) für die Übersetzung einer Website hängt von mehreren Faktoren ab, unter anderem von der Sprache und der Lieferzeit.

Selbstverständlich werden Ihre Dokumente und Daten vertraulich behandelt. Wenn Sie es wünschen, kann unser Übersetzungsbüro eine Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnen.

 

 

Andere professionelle Übersetzungen:

E-Commerce Übersetzungen

Online-Shops, Blogposts, Zahlungsmodalitäten, Rezensionen u. a.

Mehr erfahren

Juristische Übersetzungen

Verträge aller Art, AGB, Normen, Vereinbarungen, Urteile, Gesetze, Vollmachten u. a.

Mehr erfahren

Expressübersetzungen

Dieser Service ermöglicht Ihnen eine Expressübersetzung innerhalb Stunden.

Mehr erfahren

Übersetzung von Software

Informatikanwendungen, Anleitungsmaterial, Multimedia-Kurse u. a.

Mehr erfahren

Alle professionelle Übersetzungen