Dolmetschen

Dolmetschen

Welche Dolmetscharten bietet unser Übersetzungs- und Dolmetschbüro an?

1 – Verhandlungsdolmetschen (Gesprächsdolmetschen)

Der Verhandlungsdolmetscher hat ‒ wie der Name schon sagt ‒ die Aufgabe, zwei Verhandlungsparteien die Verständigung untereinander zu ermöglichen, wenn diese nicht dieselbe Sprache beherrschen. Die Redner müssen kurze Pausen einlegen, um dem Dolmetscher Zeit für die Übertragung der Aussage zu geben. Diese Technik kommt bei Geschäftsmeetings, kurze Schulungen oder auch für Begleitungen zum Einsatz.

2 – Konsekutivdolmetschen

Die Aufgabe des Konsekutivdolmetschers ähnelt der des Verhandlungsdolmetschers. Er steht nahe bei den Rednern, verfolgt den Inhalt der Rede, macht sich kurze Notizen und überträgt auf Grundlage seiner Notizen den Redeinhalt zeitlich versetzt in zusammengefasster Form. Aufgrund der zeitlichen Verzögerung eignet sich diese Dolmetschart besonders für Veranstaltungen mit begrenzter Teilnehmerzahl, auf denen maximal zwei Sprachen gesprochen werden. Aufgrund des hohen Zeitbedarfs wird das Konsekutivdolmetschen heute nur noch selten bei Konferenzen eingesetzt. Diese Technik kommt eher bei feierlichen Anlässen, bei protokollarisch hochrangigen Ereignissen oder bei kulturellen Veranstaltungen wie Autorenlesungen oder Filmpremieren zum Einsatz.

3 – Telefondolmetschen

Der Telefondolmetscher bietet Verdolmetschungen per Telefon an. Das Prinzip ist einfach: Der Dienstanbieter richtet eine Telefonkonferenz ein an der zwei oder mehrere Gesprächspartner teilnehmen, die nicht dieselbe Sprache sprechen, und schaltet einen Verhandlungsdolmetscher dazwischen, der den Inhalt der Aussagen nacheinander in die jeweils andere Sprache überträgt. Der Ablauf der Tätigkeit gleicht dem Verhandlungsdolmetschen, jedoch ohne physische Anwesenheit der Gesprächspartner. Mehr erfahren

4 - Videodolmetschen

Das Dolmetschen per Video ist eine sinnvolle Weiterentwicklung des Telefondolmetschens, die erst mit der verbreiteten Nutzung des schnellen Internets möglich wurde. Videokonferenzen für zwei oder sogar mehrere Teilnehmer lassen sich heute mit verschiedenen, zum Teil kostenlosen, Programmen und Tools einfach per Klick über das Internet herstellen. Mehr erfahren

 

Unser Dolmetschbüro vermittelt Ihnen gerne Sprachexperten in Österreich und vorwiegend in Ländern, in denen wir mit einer Tochtergesellschaft oder Niederlassung vertreten sind: 

Unsere Gruppe bietet Dolmetschdienste vor allem in folgenden Sprachen an:

 

FAQ über unsere Dolmetscherdienste

Es gibt viele Situationen, in denen die Dienste eines Dolmetschers in Anspruch genommen werden müssen: auf einer Messe, bei einer Firmenkonferenz, vor Gericht oder bei einem wissenschaftlichen Vortrag. Ein Dolmetscher ist erforderlich, wenn sich die Sprache eines oder mehrerer Redner von der Sprache der anderen unterscheidet.

Alle unsere Dolmetscher arbeiten in Sprachen, die sie sehr gut beherrschen. Sie sind erfahrene Fachleute auf dem Gebiet des Dolmetschens, was eine optimale Übersetzung und ein perfektes Verständnis durch das Publikum garantiert.

Wenn Sie zeitversetztes Dolmetschen wünschen, können Sie die Dienste für Verhandlungsdolmetschen oder Konsekutivdolmetschen nutzen. Für das Live-Dolmetschen sollten Sie sich für Simultandolmetscherdienste entscheiden.