Übersetzungen im Bereich Medizintechnik: Profis liefern wertvolle Service-Pluspunkte

Übersetzungen im Bereich Medizintechnik Österreich

Hersteller hochwertiger medizinischer Geräte bedienen den Weltmarkt, denn ihre Zielgruppe ist klein und kann zwischen verschiedenen Anbietern wählen. Eine herausragende Prouktqualität ist natürlich immer das beste Argument, doch auch der Service wird von den Käufern oder Leasingpartnern großgeschrieben. Verständliche Handbücher, Warnhinweise und Funktionsbeschreibungen in verschiedenen Sprachen unterstreichen den Wert eines guten Produkts und sind damit wertvolle Vorteile im engen Wettbewerb. Das Gebiet der Medizintechnik vereint dabei zwei sehr unterschiedliche Fachbereiche und nur Übersetzer mit den optimalen Voraussetzungen auf beiden Gebieten unterstreichen mit ihrer Arbeit die Qualität eines Produkts.

 

Übersetzungsexperten verfolgen die Entwicklungen zeitnah

Übersetzer sind in allen Bereichen gefragt, denn Webseiten, Verträge, Akten oder Handbücher werden heute meist in mehreren Sprachen benötigt und die globale Vernetzung der Märkte bietet zusätzliche Chancen für Unternehmen, die expandieren wollen. Bei größeren Investitionen überlegt jeder Unternehmer, welcher Anbieter die besten Produkte und Bedingungen bieten kann und vor allem im medizintechnischen Bereich wird auch der Service immer mehr zur Entscheidungshilfe. Gut übersetzte Unterlagen mit verständlichen Beschreibungen und Anleitungen sind hier ein großer Pluspunkt.

 

Nutzen Sie das Know-how von Experten

Outsourcing gehört in vielen Geschäftsbereichen zur Normalität, doch Garantiescheine, Handbücher und andere Unterlagen für das Ausland werden oft noch im eigenen Haus erarbeitet und zusammengestellt. Übersetzungsprogramm liefern aber nur hölzern klingende Formulierungen und technische Details und Termini sind ihnen gänzlich unbekannt. Übersetzer mit dem Fachgebiet Medizin und einem fundierten Wissen im Technikbereich liefern gut ausformulierte, verständliche Übersetzungen, die ohne Sinnverlust wieder in die Ursprungssprache zurück übersetzt werden können. Das garantiert den Erhalt der ursprünglichen Bedeutung eines Textes und gilt als oberstes Qualitätsmerkmal.

Wir arbeiten mit Übersetzern zusammen, die sowohl im medizinischen Bereich wie auch auf dem Gebiet der Technik über fundierte Kenntnisse verfügen. Unsere Mitarbeiter streben eine stetige Fort- und Weiterbildung an und garantieren damit einen aktuellen Wissenstand.

Sprechen Sie uns unverbindlich an, wir stellen Ihnen gern unser Know-how zur Verfügung.